DO YOU NEED FIRST-HAND TRANSLATIONS QUICKLY ?
Contrary to a widely accepted idea, translation has nothing to do with imitating the original document (for instance, a document written in English) in another language (like French) word for word. A good translator's job consists in understanding deeply the message of the document which needs translating so as to give a faithful accurate counterpart of it in the target language.
We offer you our translation services from English to French :
- Translation is carried out by a professional qualified translator (which is not the case for all translators in France, as no diploma is required in this activity!). The training in technical translation our translator has attended ensures excellent knowledge of the target language (moreover, French is her mother tongue) and great mastery of the field dealt with in the document(s) you would like to have translated, for a first-hand result.
- Translation is carried out in reasonable deadlines. Indeed, we do our best to perform the translation tasks you have entrusted us with as soon as possible.
- Our services fit your needs. According to your expectations, we can offer you customised translations.
- Our translations comply with your company's terminology (if one already exists). If your firm works with glossaries created previously by other translators during other translation tasks, we are committing to complying with this terminology and applying it in the translations we carry out for you. Thus this practice guarantees continuity, homegeneity along with the respect of your company's corporate image.
- We work at competitive rates. The rate we apply is 0.11 euro per word for translation. But according to the work which must be performed, we can agree with you on an hourly rate, or a rate based on the number of pages to translate, etc.